Xuan's profileLet's SEEPhotosBlogListsMore ![]() | Help |
|
9/30/2006 anniversary居然已经过去一年了,从这个space有了它的第一篇文章算起。
这一年里,有很勤奋地天天更新过,更有偷懒地半个月也不更新。
一年后往回看,我老了很多。好像从没有成长得如此快过——压力真是个神奇的东西。
一年后的今天,我比一年前更加想家。。。 回不去的名字叫家乡今儿本来是体能测试的日子,可是我身体虚弱去不了。于是打开电脑要写读书笔记,可惜读书笔记真的是很没有想法的东西于是我把我qq上那一长串带黄色小星星的名字后的qzone全部翻了一遍。每个人的生活都那么不同,真的,谁现在要跟我说生活很无聊每天都是一样的我一定跟他拼了,或者要不跟他打个赌这样能赢点钱买冰淇淋月饼吃。
最大的收获是看了小坏蛋同学(写下这个名字我浑身鸡皮疙瘩,可惜名字的主人强烈要求)的qzone。这个人初中坐我后桌,和伟大的施巴拉布大师是最佳搭档,可惜我初中怕他怕了3年,直到最后才发现他是个外强中干的家伙。于是高中每天以上学路上骑车高速超过他为乐,上了大学后每年寒暑假见面n次请来请去请吃饭,区别在于我只请早饭他一定请晚饭。当然我也不会忘记他至今仍然欠我一个篮球一个nokia的耳机一个生日礼物,嘿嘿,我们天蝎座很记仇的,看在这么多年交情的份上我可以考虑给他减免一些利息。
扯远了。我是说我看到了他发的初中他们“四人帮”的照片。这四个人,一个人做过我同桌,一个人追过我,一个人我喜欢过,另外一个就是他了。可惜高中毕业的同学录上只有其中3个人的留言,另外那个体育超强名字里全是“石”的家伙现在大概已经有小孩了……看到还是初一的他们在南京雨花台纪念碑下穿着巨傻无比的校服勾肩搭背渺小着的情景,有说不出的心情。那时的我,也扮演了在他们身后的那一群人中的一个小点,一边做乖乖女,跟且只跟女孩子们一起,心里却跟一个叫做cjl的小子纠缠不清。忍不住给坏同学发了短信,于是我们一起回忆我如何不给他抄英语作业他如何随便蒙了几个选项结果全对了,我的大老婆在变成他的女鹏友之后就重色轻友很少理我了之类。
一直觉得自己是个很年轻的小孩,可就这么记忆的闸门一打开,从前的糗事还是从各个尘封的角落跑出来,跟看电影一样,一回头已经很多年过去了。从前每天抬头不见低头见唯恐避之不及的同学,好多都断了联系,而我们曾经一度构建的大家庭(这么说起来我还有个儿子哪),早就分崩离析连自己都不太记得了……偶尔同学聚会看到了,尽管会有感情上的亲密感,却终因事实的疏远而不得不没话找话讲8卦。我们,曾经如此鲜活而真实地浓墨重彩在彼此的生命中,却又注定彼此遥远,只在数年后的某一天,分网络的某一小角无奈给那些远离的眷恋。
大王,作为四个人中最小的一个,居然qzone里也写了一篇纪念他们老大的文章。写到了那个雷雨天夜里的集体翻宿舍栏杆(不知道那个栏杆的坏掉是在他们翻墙经历之前还是之后?)写到了校外的小吃,写到了李金亮——那个矮矮小小却一直很严厉并且对他们四人帮有强烈偏见的数学老师,想想那个时候,同样瘦小却是数学课代表的我,大概正吃力地抱着全班的数学练习册走下4楼再爬上教师办公楼的4楼呢。还有足球场,运动会,大王连续2次在同一个地方在全班同学的加油声中摔倒……从前彻骨的恨、青涩的爱、像影子一样甩不掉的尴尬,都被漂过一样的模糊了,剩下的是说不出的微妙和轻松。我们都是每一个事件的当事人呢,如今坐下来,却什么都可以大方地谈起,如同做任何一件自己最擅长的事情一样从容。
从初一到现在,快10年了,再过10年,我实在想象不出来我们还会在哪里相见或不相见。同桌这个字眼,大概以后也只存在于跟自己有关的一切回忆中了。我们中的很多人,一年后将离开校园,如果还有下次在“校园”的出现,可能就是送自己的小孩了。而另外一些执着于再多做几年的学生,享受或不享受形形色色世界各处的校园中的人们,也更多地寄希望于可能光明的未来,学会成熟地跟人事物打交道,告诫自己不再沉湎于任何与未来有关的不切实际的幻想。南拳妈妈的歌里唱:回不去的都叫做家乡。儿时的我们,毕竟还能在记忆中找个永远不变的家乡中幸福地生活、上课下课,也未尝不是幸福啊。 9/9/2006 [zz]From Times: Jay ChouBefore the satin bedsheets and Ducati motorcycles, before the screaming groupies fainting at his shows and the teenage girls making pilgrimages to stroke his piano bench, there was this narrow stretch of blond floorboard between the leather sofa and the teal walls of Alfa Music's studio in a gray, concrete high-rise in eastern Taipei. This was Jay Chou Chieh-lun's world back then, a crawl space where he would curl up and crash between sessions, where he would dream and then redream his melodies and lyrics, where the songs would come to him as snatches of somnambulant soundtrack, and then he would rouse himself, stumble over to the keyboards and transpose those nocturnal audioscapes onto music sheets and demo tapes. For nearly two years Chou worked as a $600-a-song contract composer and rarely left that seventh-floor soundproof chamber where he cranked out melodies for less-talented, better-looking sing-ers. He would write out the verses, the chorus, scratch the lyrics down on the back of a takeaway menu and then, exhausted by the work, by the unburdening of his musical subconscious, he would go back to sleep among the dust bunnies to conjure up another hit. Subsisting on ramen and fried chicken, he dreamed not of being a pop star but of making music. The Beatles had the Cavern Club, Elvis had Sun Studios, the Sex Pistols had the 100 Club; for Chou, this studio was his musical proving ground, where he tried out his ideas, tested theories of what made a hit, worked out how to structure a song and make it memorable and soulful and where—rare for a budding Mando- or Canto-pop star—he came to understand that it was the music that mattered, more than the looks and the moves and the image. He saw them come and go, pretty boys who could barely carry a tune, divas who had the attitude but not the talent, boy bands whose members were chosen for their dance steps instead of their voice chops. He saw that what made a performer memorable—what could make him, Jay Chou, special—were the songs themselves. And that, in the music biz as it's practiced from Taipei to Hong Kong to Singapore, was a novel idea. In the cynical, insta-pop industry of prepackaged icons that dominates greater China, it is a wonder that Jay Chou the anti-idol, now 24, exists at all. Male Canto- and Mando-pop stars are supposed to be born with connections, grow up with money and emerge in adolescence as lithe, androgynous pinups, prefabricated and machine-tooled for one-hit wonderdom and, if they're lucky, lucrative B-movie careers and shampoo commercials. How did a kid with an overbite, aquiline nose and receding chin displace the Nicholases and Andys and Jackys to become Asia's hottest pop star? The explanation starts somewhere back in that stuffy studio, with the discipline and the songs and the revolutionary idea that the music actually matters. "Even when my female fans approach me, they don't tell me that I'm handsome," Chou explains. "They tell me they like my music. It's my music that has charmed them." Since the release of his debut album, Jay, in November 2000—10 brooding, soulful, surprisingly sensual ballads and quiet pop tunes delivered with a poise that would make Craig David stand up and take notice—Jay Chou's music has ruled, and may be transforming, the Asian pop universe. Although he sings and raps only in Mandarin, Chou's CDs routinely go double or triple platinum, not only in his native Taiwan but also in mainland China, Hong Kong, Malaysia and Singapore. Recently he was voted Favorite Artist Taiwan at MTV's Asian Music Awards, adding to a haul of more than 30 entertainment-industry honors he has won in the past two years. The Hong Kong media has anointed him a "small, heavenly King" (though Chou insists he hates the title). He recently played the MGM Grand Garden Arena in Las Vegas to an audience of more than 10,000. Major companies have come calling for his endorsement, from Pepsi in China to pccw in Hong Kong. Panasonic has even stamped his profile on one of its cellular phone models—a high compliment in mobile-mad Asia even greater than being known as diminutive celestial royalty. As a boy, Chou was called retarded. Stupid. Yu tsun. Ellen Hsu, his high school English teacher, figured Chou had a learning disability: "He had very few facial expressions; I thought he was dumb." The kid couldn't focus on math, science, didn't bother with his English homework. But his mother, Yeh Hui-mei, noticed that the quiet, shy boy seemed to practically vibrate when he heard the Western pop music she used to play. "He was sensitive to music before he could walk," she recalls. Yeh enrolled him in piano school when he was four. And the kid could play. He practiced like a fiend, focusing on the keys the way other children his age focused on a scoop of ice cream. By the time he was a teen, he had developed a knack for improvisation way beyond his years. "One time he sat down and started playing the Taiwanese national anthem," says his high school piano teacher Charles Chen. "It's usually very solemn but Chou was riffing and turned it into an interesting piece of music, one that sounded like a pop song." Outside the practice room, Chou was stubbornly average, caught up in the same kung fu movies and video games as the rest of the suburban teens who played baseball around Linkou's ferroconcrete housing blocks. While other kids were cramming for the joint-college-entrance exam, Chou was skipping school and putting in more time on the ivories. The kid looked like he was going nowhere. Music? If you are middle-class and Taiwanese, math, science, engineering, computer programming—that's how you make a living. But music? That was for rich kids with famous parents, who grow up with silver chopsticks in their mouths. Not kids from Linkou. Not Chou. He flunked his exam and was about to be disgorged into the real world, a gawky kid stumbling toward a future pumping gas or maybe, if he was lucky, helping you pick out a new Yamaha upright and then sitting down at the bench and completing the sale by playing a few bars for you. But the master still doubted his apprentice could be more than a songwriter. "I didn't think Chou could make it as an entertainer," Wu admits, "because he's not so handsome." It wasn't until Wu handed over the reins of Alfa Music to his friend and fellow singer J.R. Yang nearly a year-and-a-half later that Chou would go from being idol-maker to idol. "I asked him if he'd written anything for himself," Yang explains. Chou played him Ke Ai Nu Ren (Lovely Woman), a song he had already recorded on borrowed time—hanging around the studio 24-7 did have its advantages. "After four minutes the song finished, and I asked, 'What are we waiting for?'" The kid was living in the studio anyway. Recording the first album in three months was practically a vacation. Chou kicks back on that leather sofa today, wearing an off-white wool cap pulled low over his brooding, brown eyes, and a black velour tracksuit. He went from being studio geek to pop star overnight, almost too quickly, and he carries the emotional and psychological vestments of that fame and success uneasily. He's all straight answers, monosyllabic responses, yes ma'ams and no ma'ams. Grunts. Nods. Evasive eye rolls. Where is the smoldering ^-^uality and boy-misses-girl pathos, the mannish lad who gives his soul ballads depth and feeling? Then he begins talking about the music, and you remember, yes, the music. Take that away and you're left with this slab of a boy who looks like he wants to climb back over that sofa and hunker down in his old, creative lair. My music, he explains, my music should be like magic. It should have variety. It should be ephemeral, changing, evolving. He goes off on musical theory and Chopin and how the cello is different from the violin and Chinese five-tone versus Western 12-tone melodies. "It's my magic," he says again, shaking his head, looking at you all earnest and sincere as if he needs you to understand. And then he opens up, revealing his yearning to find a girlfriend, his own shyness that has him growing his hair long over his eyes so he isn't distracted by his fans' staring. Finally, he leans in close: "Let me tell you about diao." Diao is a Taiwanese slang usually translated as "cool" or "outrageous." It literally means "penis." He sits back, shakes his hair out of his eyes and nods. This is serious. This is deep. This is the metaphysical mechanism that he feels explains his pop stardom, as opposed to his musical talent. "It's like, the ability to shock. The way I think of shocking people is to do things that people don't expect in my music, in my performances. Like during my first Taipei show last year, I was performing Long Quan (Dragon Fist) [Chou's favorite tune from his Eight Dimensions CD] and I took off on a harness and flew out over the audience. That was diao." It's not as if Chou introduced R. and B. to the region—David Tao and Wang Lee Hom have both been around for a while—but it wasn't until Chou's debut that waves of Mando-rappers and crooning R. and B. singers took over MTV Taiwan. "Chou is definitely setting musical trends," says Hong Kong-based Ming Pao Weekly music critic Fung Lai-chi. His success as a singer-songwriter has already inspired dozens of imitators eager to achieve a similar mixture of street cred and sales sizzle. "The trend is toward more singer-songwriters," says Mark Lankester, managing director of Warner Music Hong Kong. It seems every pretty boy with a guitar is taking up composing; even Canto-pop bad boy Nicholas Tse is now scribbling his own tunes. And then there's Anson Hu, Hong Kong's junior soul man who recently won Best New Artist at the Commercial Radio awards ceremony. "He's copying Jay," says Fung. "He's even being called the new 'Chinese Jay.'" What makes Chou's music successful, and distinctive from all the boys who would be Jay, is that when he sings that he is hurting or yearning or that he needs you so bad, you believe him. His delivery is Boyz II Men-smooth, and he hits those notes with a conviction born of having proved himself as a songwriter. Remember, he spent nearly two years in that studio watching and hearing what worked and what didn't, and the results of that dues paying are a confidence and a swagger that comes across on disc. On CDs like Jay, Fantasy Life and Eight Dimensions, you're listening to a man who believes in the musical choices he is making, who knows he is right. He is not singing what some manager in an office somewhere has told him will be a hit; he is singing his heart out, right now, for you. Chou wants the ball. He's a hoops fiend, and he swears that the only two places he's comfortable are in the studio and on the basketball court. He takes a break from the 64-track and heads out to Taipei's Ta An Park, where he and a few friends have a regular game. It's concrete-court, no-holds-barred pickup—tall guys banging under the rim, small guys at the top or on the wing. Everyone launching jumpers. The only pass anyone wants to make is the one to inbound the ball. But even here Chou seems different. John Stockton-skinny with mad dribbles, he's a point guard among other players, who, no matter where they are on the court, seem perpetually out of position. The game, even at this level, flows through him. He hits open threes, makes behind-the-back dribbles to the rack for easy layups. Chou knows exactly what he wants to do with the ball. —With reporting by Joyce Huang/Taipei 9/5/2006 依然范特西想象依然无限大,音乐依然范特西……
对我,这张碟就是一个支柱,6年多了,一直坚持,变成习惯。
老叶笑我和他一样是“一兵之猫”,一年就支持这么一次正版。不过我比他更忠诚一些,我买了预购,而他在新碟上市第一天在超市无功而返——去太早没上架。
关于他的歌,无论别人喜欢或不喜欢,上市之后听一遍已经是类似义务的事情,可见他的影响力。多年来,记者批评没有进步,没有创意,没有立刻抓住别人耳朵的好歌……杰伦不管,只是坚持。不知算不算偏执,他甚至把新专辑命名为《依然范特西》。他坚持,于是他的中国风为亿万人所欣赏,他坚持,于是他的中国风为无数的歌手所模仿。无论谁,坚持才能得到与付出等值的回报。不过如果只是坚持模仿,还是不要了,去听听《红模仿》吧。
不早了,要熄灯了,翻开《夜的第七章》,我要去睡了……
今天还是亲爱的爽儿的生日,谢谢你的蛋糕,生日快乐!! |
|
|